.
They are waiting to be on the air.
.
Ellos están esperando a estar en el aire.
.
Ells estan esperant a estar en l'aire
.
Soundtrack: No me llames Dolores llámame Lola" - Pastora
.
.
Monotony kills everything.
.
La monotonía lo mata todo.
.
La monotonia ho mata tot.
.
Soundtrack: "Un misil en mi placar" - Soda Stereo
.
Expressions
.
Waiting green light. Espanya Square.
.
Esperando la luz verde. Plaza España.
.
Esperant la llum verda. Plaça Espanya
.
Soundtrack: "Another brick in the wall" - Pink Floyd.
.
Saturday of April
.
In your saturday I found my April. Thank you.
.
En tu sábado encontré mi abril.
.
Al teu dissabte vaig trobar el meu abril.
.
Soundtrack: "The way you look tonight" - Tony Bennet
.
.
The ghost skater was my friend and he liked to skate under the rain.
.
El patinador fantasma era mi amigo y disfrutaba patinar bajo la lluvia.
.
El patinador fantasma era el meu amic i gaudia patinar sota la pluja.
.
Soundtrack: "Corro sota la pluja" - Anna Roig i L'Ombre de Ton Chien
.
I don't like my president
.
My vote is for the rights of spanish people.
.
Mi voto es para los derechos de los españoles.
.
El meu vot és pels drets dels espanyols
.
Feelings go by train
.
Feelings travel by train, bus, mobile phone... by your face.
.
Los sentimientos viajan en tren, bus, teléfono móvil... y a través de tu rostro.
.
Els sentiments viatgen en tren, bus, telèfon mòbil... i a través del teu rostre.
.
Soundtrack: "Feel" - Robbie Williams
.
Urban shopping
.
.
You take what you need.
.
Uno lleva sólo lo que necesita.
.
Un porta només el que necessita.
Cold joy
.
"Some people live their dreams, some people close their eyes, some people destiny, passes by..." (Toto)
.
"Algunas personas viven sus sueños, algunas personas cierran sus ojos, algunas personas ven su destino pasar sin que se enteren..." (Toto).
.
"Algunes persones viuen els seus somnis, algunes persones tanquen els seus ulls, algunes persones veuen el seu destí passar sense que se n'assabentin..." (Toto)
.
Soundtrack: "I'll be over you" - Toto
.
Gaudí for the World
.
I stood waiting for several minutes but she never turned.
.
Estuve parado esperando por varios minutos pero ella nunca volteó.
.
Vaig estar parat uns quants minuts esperant però ella no va girar mai.
.
Soundtrack: "One and only" - Adele
.
Meeting point
.
Daily scene of Cafe Zurich where human shadows have a special brightness.
.
Escena diaria del Café Zurich donde las sombras humanas tienen un brillo especial.
.
Escena diària del cafè Zurich on les ombres humanes tenen una lluentor especial.
.
Soundtrack: "Chasing pavements" - Adele
.
She is a Valentine girl
.
A Valentine girl walking hand to hand with her love.
.
Una chica de San Valentín caminando de la mano con su amor.
.
Una noia de Sant Valentí caminant de la mà amb el seu amor.
.
Soundtrack: "My girl" - The Temptations
.
Two moments in the life of two women
.

.
.
Sending sweet messages with cold and hard fingers. Renfe station.
.
Mandando dulces mensajes con los dedos duros y fríos. Estación de Cercanías Renfe.
.
Manant dolços missatges amb els dits freds i durs. Estació de Rodalies Renfe.
.
Soundtrack: "Someone like you" - Adele
.
Silent story
.
Nobody knew if this cute dog was waiting for someone.
.
Nadie sabía si este tierno perro estaba esperando a alguien.
.
Ningú sabia si aquest tendre gos estava esperant algú.
.
Soundtrack: "Say you love me" - Simply Red
.
Cold hands, warm camera

.

.
.
.
And it's only the beggining of the siberian cold wave that arrived in Barcelona this weekend.
.
Y es sólo el comienzo de la ola de frío siberiano que llega a Barcelona este fin de semana.
.
I és només l'inici de l'ona de fred siberià que arriba a Barcelona aquest cap de setmana.
.
Soundtrack: "Chasing cars" - Snow Patrol