Gaudí for the World . I stood waiting for several minutes but she never turned. . Estuve parado esperando por varios minutos pero ella nunca volteó. . Vaig estar parat uns quants minuts esperant però ella no va girar mai. . Soundtrack: "One and only" - Adele .
. Daily scene of Cafe Zurich where human shadows have a special brightness. . Escena diaria del Café Zurich donde las sombras humanas tienen un brillo especial. . Escena diària del cafè Zurich on les ombres humanes tenen una lluentor especial. . Soundtrack: "Chasing pavements" - Adele .
. A Valentine girl walking hand to hand with her love. . Una chica de San Valentín caminando de la mano con su amor. . Una noia de Sant Valentí caminant de la mà amb el seu amor. . Soundtrack: "My girl" - The Temptations .
Two moments in the life of two women .
.
.
Sending sweet messages with cold and hard fingers. Renfe station. . Mandando dulces mensajes con los dedos duros y fríos. Estación de Cercanías Renfe. . Manant dolços missatges amb els dits freds i durs. Estació de Rodalies Renfe. . Soundtrack: "Someone like you" - Adele .
. Nobody knew if this cute dog was waiting for someone. . Nadie sabía si este tierno perro estaba esperando a alguien. . Ningú sabia si aquest tendre gos estava esperant algú. . Soundtrack: "Say you love me" - Simply Red .
And it's only the beggining of the siberian cold wave that arrived in Barcelona this weekend. . Y es sólo el comienzo de la ola de frío siberiano que llega a Barcelona este fin de semana. . I és només l'inicide l'onade fredsiberiàque arriba a Barcelonaaquest cap desetmana. . Soundtrack: "Chasing cars" - Snow Patrol